Secular Choral Works |
Note that Perusal Scores will automatically open
in a new tab. |
New!!
River and Tree (2020)
- SATB chorus with piano accompaniment
-- setting of the charming poem
The River & the Tree
by Margaret Elizabeth Sangster (1838 - 1912)
Sangster's bio:
en.wikipedia.org/wiki/Margaret_Elizabeth_Sangster
River and Tree (2020)
- SATB chorus with piano accompaniment
-- setting of the charming poem
The River & the Tree
by Margaret Elizabeth Sangster (1838 - 1912)
Sangster's bio:
en.wikipedia.org/wiki/Margaret_Elizabeth_Sangster
World Premiere offered virtually on June 10, 2021
by The Arcadian Chorale + Richmond Choral Society.
Enjoy River and Tree
https://www.youtube.com/watch?v=pMJiyeAJFeU
To hear a MIDI version of the piece and see the score, please scroll down.
by The Arcadian Chorale + Richmond Choral Society.
Enjoy River and Tree
https://www.youtube.com/watch?v=pMJiyeAJFeU
To hear a MIDI version of the piece and see the score, please scroll down.
For insight as to my compositional process in writing River and Tree, please click on this link to the
Program Notes.
Program Notes.
program_notes_on_river_and_tree_by_marina_alexander.pdf | |
File Size: | 106 kb |
File Type: |
“You are white and tall and swaying,” sang the river to the tree,
“And your leaves are touched with silver - but you never smile on me;
For your branches murmur love songs to the sun-kissed turquoise sky,
And you seem so far above me that I always hurry by!”
“You are laughing in your shallows, you are somber in your deeps,
And below your shining surface there’s a heart that never sleeps;
But all day you pass me, dancing, and at evening time you dream,
And I didn’t think you liked me,” sang the birch-tree to the stream.
So they got a bit acquainted on a glowing summer day,
And they found they liked each other (which is often times the way);
And the river got so friendly, and it ran so very slow,
That the birch-tree shone reflected in the water down below!
“And your leaves are touched with silver - but you never smile on me;
For your branches murmur love songs to the sun-kissed turquoise sky,
And you seem so far above me that I always hurry by!”
“You are laughing in your shallows, you are somber in your deeps,
And below your shining surface there’s a heart that never sleeps;
But all day you pass me, dancing, and at evening time you dream,
And I didn’t think you liked me,” sang the birch-tree to the stream.
So they got a bit acquainted on a glowing summer day,
And they found they liked each other (which is often times the way);
And the river got so friendly, and it ran so very slow,
That the birch-tree shone reflected in the water down below!
Yerakina
(1998) - (Greek folk song from Serres)
|
Karagouna
(2007) - (Greek folk song, from Thessaly)
Αιντε, Καραγκουνα Hey there, Karagouna,
'σενα πρεπουν you derserve μεταξατα σιγκουνια silken dresses. Αμ'πως δα, αμ'τι 'δα, Indeed, of course, στο βαλκονακι σε ειδα, on your balcony Ι saw you, Αμ'πως θα, αμ'τι θα, indeed, of course, σε γελασα, σε πιρα. I courted you, I won you. Περασ' ενα καλοκαιρι A summer has passed και δεν μου'στειλες χαμπερι. and you haven't sent me any news. "Τι χαμπερι να σου στειλω "What news should I send you, που 'πιασα καινουργιο φιλο?" now that I have a new beau?" |